Termini generali e Condizioni

 

1. Oggetto del contratto

Le seguenti condizioni e termini di vendita commerciali si applicano alla vendita ed alla spedizione della merce da voi acquistata come cliente, attraverso il nostro negozio online www.lrp.cc.

 

2. Validità esclusiva dei presenti termini e condizioni generali (TCG)

In relazione ai servizi prestati si applicheranno esclusivamente i TCG indicati di seguito. Non saranno applicabili i termini e condizioni commerciali del Cliente, anche qualora non vengano da noi esplicitamente respinti.

 

3. Modalità di stipulazione del contratto

  1. Puoi inserire i prodotti dal nostro shop on-line nel tuo carrello, ed effettuare un ordine vincolante con noi per quegli oggetti. Non avrai ancora confermato un ordine vincolante per gli oggetti presenti nel tuo carrello, fino a quando non avrai accettato le Condizioni e i Termini generali di vendita confermandole con un click nel relativo campo e fino a quando non avrai confermato l'invio dell'ordine cliccando il relativo pulsante "Acquista Ora". Fino a quando l'ordine è nello stato inviato, puoi visualizzare e modificare le informazioni del tuo ordine in qualsiasi momento.
  2. Dopo averci inviato un ordine tramite e-mail o tramite il nostro sito web, riceverai di conseguenza una e-mail di conferma da parte nostra, per confermare la corretta ricezione del tuo ordine (conferma di ricezione). Il contratto tra noi e te non si stipulerà semplicemente a seguito dell'invio dell'ordine o a seguito della nostra conferma di ricezione dello stesso. Il contratto si stipulerà nel momento in cui accetteremo il tuo ordine.
  3. Accetteremo il tuo ordine entro 7 giorni, e riceverai una e-mail separata indicante la conferma di accettazione del tuo ordine che implicitamente indica l'accettazione dei termini e condizioni di vendita relativi ai prodotti acquistati.
  4. L'importo minimo per un ordine è di 10.00 €.

 

4. Consegna

  1. La merce verrà consegnata a nostro rischio e consegnata da corrieri di terze parti, all'indirizzo di consegna indicato dal cliente.
  2. Spediamo i nostri prodotti soltanto a clienti all'interno dell'Unione Europea, ed inoltre anche in Liechtenstein, Monaco, San Marino, Vaticano e Svizzera.
  3. Normalmente la merce verrà consegnata entro 5 giorni e comunque non oltre 14 giorni dalla data di accettazione dell'ordine. Il nostro impegno è sempre quello di recapitare la merce entro la data stabilita. Qualora non fosse possibile consegnare la merce in tempo, vi verrà inviata una comunicazione al più presto.
  4. Ci riserviamo il diritto di consegnare un ordine parziale, a meno che questo non sia inaccettabile per te. Questo non comporterà in nessun caso un aumento delle spese di spedizione.

 

5. Riserva dei beni

Ci riserviamo il diritto di proprietà dei beni venduti fino a che il prezzo di vendita dei beni non sia stato pagato per intero.

 

6. Pagamenti e spese di spedizione

  1. Tutti i prezzi indicati comprendono il tasso di imposta sul valore aggiunto in vigore al momento, ma non comprendono le spese di spedizione (che verranno indicate separatamente nel carrello).
  2. Il prezzo di acquisto deve essere corrisposto nel momento in cui la merce viene spedita.
  3. Puoi procedere al pagamento con le seguenti modalità:
  4. - Per consegne all'interno della Germania e Austria: in contanti al momento della consegna, PayPal o carta di credito
    - Per tutte le altre destinazioni al di fuori della Germania: con PayPal o carta di credito
  5. E' possibile richiedere la notifica degli attuali costi di spedizione per tutti i beni. Oltre a questo, verranno inoltre mostrati separatamente nel carrello prima di effettuare l'ordine. Verrai informato separatamente, in casi particolari, qualora ci fossero costi di spedizione maggiori per spedizioni particolarmente ingombranti.
  6. Nel caso di cancellazione (paragrafo 10) sarà necessario sostenere i costi effettivi per la spedizione di ritorno.
  7. Restrizioni sulle esportazioni e dazi doganali posso verificarsi ed essere applicate nel caso in cui la merce venisse importata in nazioni al di fuori della Germania (es. Svizzera). Questi costi sono a carico del cliente. Questi costi possono differire a seconda della zona doganale. Il cliente è responsabile del pagamento dei dazi e delle tasse doganali necessarie, nei tempi previsti.

 

7. Compensazioni

Sarà possibile compensare solo le pretese già passate in giudicato presso un tribunale, o che non siano da noi contestate in relazione alla nostra contabilità. Vi sarà esclusivamente concessa la facoltà di esercitare un diritto di ritenzione in considerazione delle pretese basate sullo stesso ordine.

 

8. Ritardi

Se siete in ritardo con i pagamenti effettuati, verranno applicati gli interessi sul debito residuo in conformità alle normative di legge, pari a 5 punti percentuali, o 8 punti nel caso di transazioni commerciali, sopra al tasso di base. Ti si riserva il diritto di dimostrare che non abbiamo sofferto nessuna perdita dovuta ai ritardi di pagamento di cui sopra.

 

9. Garanzia e responsabilità

  1. La garanzia è determinata dalle norme di legge §§ 437 e seguenti, del Codice Civile Tedesco (BGB) a meno che non sia stato diversamente espresso.
  2. Se il cliente è un commerciante, ai sensi della Sezione 14 del Codice Civile Tedesco [BGB] o nel caso in cui si venda merce usata, il periodo di copertura della garanzia sarà di 1 anno a partire dalla data di spedizione della merce. In tutti gli altri casi verrà applicato il periodo di garanzia di 2 anni a partire dalla data di spedizione della merce stessa.
  3. Se dovesse presentarsi un difetto durante il periodo di copertura della garanzia, si potrà inizialmente scegliere se - ed in questo senso deviare dalla disposizione di legge - se si intende avviare un processo di riparazione o se la fornitura di un prodotto in sostituzione. Se il tentativo di riparazione del difetto o la sostituzione fallisce per due volte, potrai di conseguenza avere l'opzione di rescindere dal contratto di acquisto o richiedere una riduzione sul prezzo di acquisto. Eventuali tuoi altri crediti, al di fuori di questo episodio, non verranno modificati a seguito di questo.
  4. Si prega di inviare segnalazione di difetti e reclami tramite e-mail, all'indirizzo service@lrp.cc
  5. Saremo responsabili per lesioni personali (in caso di morte o danni fisici) in conformità con le disposizioni di legge e quanto previsto in quel momento.
  6. Nel caso in cui saremo ritenuti colpevoli di dolo o colpa grave nella nostra condotta, saremo responsabili in conformità a quanto previsto dalle norme di legge per danni alla proprietà o perdita pecuniaria non sostenuta dall'acquisto dei beni stessi. Nel caso di negligenza ordinaria, saremo responsabili soltanto per danni alle proprietà o perdita pecuniaria, soltanto nel caso in cui violeremo importanti obblighi contrattuali (dazi cardinali). Detto questo, la responsabilità è limitata a tipici danni contrattuali che sono prevedibili. In quei casi non ci assumeremo le responsabilità per danni indiretti o conseguenti, che non sono tipici per il contratto.
  7. Non ci assumeremo alcuna responsabilità, o non ci sarà alcuna responsabilità limitata da applicarsi per la responsabilità di assistenti o altre persone, il cui comportamento potrebbe essere attribuito a noi.
  8. Obbligatoria la regolamentazione per la responsabilità legale, in particolare la responsabilità quando si fornisce una garanzia di qualità, l'occultamento di un difetto con l'intenzione di ingannare, ed anche la responsabilità sotto la regolamentazione di responsabilità sul prodotto tedesca, non sono influenzate dalla normativa di cui sopra.

 

10. Policies di cancellazione

I consumatori hanno diritto al recesso in accordo con la seguente, dove un consumatore è qualsiasi persona fisica, che entra in un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti in maniera predominante alla propria attività professionale: 

Diritto di recesso 

Hai il diritto di annullare il contratto entro quattordici (14) giorni senza dover fornire alcuna motivazione.

Il termine ultimo per la cancellazione è il quattordicesimo (14) giorno, a partire dalla data in cui tu, o una terza persona incaricata da te e non presente in questo contratto, è venuta in possesso dei beni (nel caso di un contratto di più beni: l'ultimo articolo). 

Al fine di esercitare il diritto di recesso, dovrete notificarcelo a 

Lautenbach Racing Products GmbH
Hanfwiesenstrasse 37
73614 Schorndorf / Germany
 
E-Mail: sales@LRP.cc

fornendoci una chiara ed esplicita spiegazione sulla tua decisione di annullare questo contratto (esempio: una lettera tramite le poste, un fax o una e-mail). Puoi anche utilizzare il modello di richiesta cancellazione , anche se non specificatamente richiesto. 

Puoi compilare ed inoltrarci in digitale il modello di richiesta cancellazione oppure altra spiegazione chiara. Se sceglierai questa opzione, ti manderemo conferma immediata di ricezione della tua richiesta di cancellazione (esempio tramite e-mail). 

L'invio della notifica che si sta esercitando il diritto di recesso prima della data utile, è sufficiente a dimostrare che la richiesta stessa rientra nei termini di cancellazione previsti.

Conseguenze della Cancellazione

Se si cancella il contratto, siamo tenuti a rimborsati immediatamente, non oltre quattordici (14) giorni a partire dalla data in cui abbiamo ricevuto notifica della tua richiesta di risoluzione del contratto, tutti gli importi dei pagamenti da voi effettuati comprensivi i costi di spedizione (ad eccezione di eventuali costi aggiuntivi sostenuti per aver selezionato un metodo di consegna diverso da quello più basso o standard da noi proposto). Per il rimborso useremo lo stesso metodo di pagamento utilizzato per il pagamento da te effettuato originariamente, salvo accordi particolari presi e concordati espressamente con te, ma non per questo ti sarà addebitato alcun extra per questo rimborso.

Possiamo esimerci dall'effettuare il rimborso fino a quando i beni non sono tornati presso di noi o comunque fino a quando non abbiamo la prova che i beni sono ci sono stati spediti, a seconda della condizione che si verifica prima.

E' necessario spedirci i beni di ritorno, o consegnarceli a mano, immediatamente, o in qualsiasi caso entro quattordici (14) giorni a partire dalla data in cui ci hai notificato la richiesta di risoluzione del contratto. Il limite viene rispettato se si spedisce la merce prima del termine dei quattordici giorni.

Dovrai quindi sostenere i costi per la spedizione relativa alla restituzione dei beni. 

Dovrai pagare per eventuali perdite di valore dei beni, soltanto se questa perdita di valore può essere attribuita al loro utilizzo non necessario con lo scopo di verificarne la loro natura, caratteristiche e funzionalità. 

Fine della Policy di Cancellazione 

Il diritto di recesso non esiste per, e non potrai richiedere la cancellazione dei seguenti tipi di contratti:

  • Contratti per la fornitura di beni che non sono prefabbricati, e per la cui fabbricazione di selezione individuale o determinata dal consumatore è essenziale, o che sono chiaramente realizzati su misura per soddisfare le esigenze personali del consumatore,


Il diritto di recesso può scadere prematuramente, e non sarà possibile recedere dal contratto nei seguenti casi:

  • Contratti per la consegna di beni, se dopo la consegna sono stati per la loro natura, mescolati inseparabilmente ad altri beni,
  • Contratti per la fornitura di audio o riprese video, software per computer in confezioni sigillate, se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna,
  • Contratti per la fornitura di giornali, periodici o riviste ad eccezione dei contratti in abbonamento.

 

11. Protezione dei dati

Potremo raccogliere, elaborare ed utilizzare i dati da te forniti, in conformità a quanto previsto dalle normative di legge, ed in particolare la legge sulla protezione dei dati federale tedesca e la legge Multimediale Tele Media Act tedesca. I tuoi dati personali saranno salvati da noi in maniera elettronica e saranno utilizzati soltanto ai fini della gestione del contratto. I dati verranno utilizzati per altri scopi (esempio: per inviare informazioni sui prodotti, newsletter) soltanto nel caso in cui tu abbia fornito il consenso. E' possibile rimuovere tale consenso in qualsiasi momento. Potrete trovare maggiori informazioni a riguardo nella nostra sezione riguardante la protezione dei dati.

 

12. Disposizioni finali

  1. Se il cliente è un operatore registrato o una persona giuridica di diritto pubblico, il foro competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è il foro di Stoccarda.
  2. La conclusione e la gestione di tutti i contratti sono soggette alle leggi tedesche, con l'eccezione della legge delle Nazioni Unite sulle vendite. Se, e a condizione che, esistano nel paese dell'acquirente, leggi obbligatorie che gli consentano maggiore protezione, verranno applicate anche queste ultime.

 

Appendice: Regolamentazione e note riguardo lo smaltimento degli imballi, batterie ed elettrodomestici

1. Note riguardanti il ritorno degli imballaggi

Siamo obbligati per legge a riprendere imballaggi e confezionamenti. Al fine di rispettare tale obbligo di riprenderli in conformità alla sezione § 6 della regolamentazione Tedesca sul Packaging, abbiamo aderito al sistema di raccolta gestito da Vfw GmbH, 50858 Colonia. Fondamentalmente, ciò per te significa che dovrai smaltire tutti gli imballi ricevuti da noi, tramite il sistema di raccolta differenziata della carta, un container della carta riciclata oppure presso i centri di raccolta. Maggiori informazioni sono disponibili sul sito web Vfw GmbH www.vfw-revlog.com.

2. Note riguardanti lo smaltimento delle vecchie batterie

Batterie usate ed accumulatori non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. A partire dal 1998 la legge stabilisce che ogni individuo deve smaltire batterie ed accumulatori attraverso speciali centri di raccolta. I commercianti ed i produttori sono obbligati a ricevere di ritorno queste batterie e disporne lo smaltimento, o lo smaltimento come rifiuti pericolosi (obbligo di legge a riprenderli). E' possibile restituire batterie ed accumulatori a noi o spedirle indietro tramite posta in una busta post-pagato all'indirizzo indicato qui sotto. Le batterie contenenti sostanze pericolose sono contrassegnate con un simbolo.

3. Note riguardanti lo smaltimento delle vecchie apparecchiature

In conformità con la sezione 9 della legge tedesca sull'elettronica ed apparecchiature elettronici [ElektroG], è vietato smaltire apparecchi elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti domestici). Le nostre merci non appartengono ai rifiuti domestici. Si prega pertanto di disporre lo smaltimento di apparecchiature elettroniche nei relativi specifici centri di raccolta locali. Questo è l'unico metodo ecologico per lo smaltimento. Tutte le nostre apparecchiature elettroniche ed affini che devono essere smaltite separatamente, secondo quanto disposto dalle legge ElektroG, sono contrassegnate con un simbolo.
 
 

Lautenbach Racing Products GmbH
Hanfwiesenstrasse 15
D-73614 Schorndorf

Fax: +49(0)7181-4098-9200

Geschäftsführer: Jürgen Lautenbach
Ust.-ID-Nr.: DE 813539996
HRB 281999, Amtsgericht Stuttgart
WEEE-Reg.-Nr.: DE 32681100

Schorndorf Agosto 2016